Translation of "un gusto" in English


How to use "un gusto" in sentences:

Come puoi ben immaginare, io ho un gusto acquisito.
As you can imagine, I'm an acquired taste.
Il vostro film ha un odore, un gusto e un tatto.
Your movie has smell and taste and touch.
Se fossi un gusto di gelato, cosa saresti?
If you were a flavor of ice cream, what would it be?
Questa roba non la vendono con un gusto diverso dalla fragola?
This stuff come in anything besides strawberry?
Ci provi un gusto sadico a mettere alla prova la mia pressione, vero?
You really delight in these sadistic strains on my blood pressure, don't you?
Ha un gusto che non riconosco.
It does have a flavouring I'm not familiar with.
Aveva un tale carisma... e una moglie di un gusto impeccabile.
Man of true panache. Wife of impeccable taste.
O che hanno un gusto migliore.
(LADY CATHERINE): Or a better taste.
Questi sandwich sono deliziosi, avete un gusto raffinato!
These sandwiches are delicious, Mrs. Elton.
È stagionata, ha un gusto dolce ed è forte abbastanza da farmi vincere questa mano.
It's got earthy tones, a smooth draw, enough kick to win me the Hi and the Lo.
E la sua collee'ione è di un gusto squisito!
His collection, his taste... It is exquisite.
Che se apro una bottiglia oggi avrà un gusto diverso da quello che avrebbe se l'aprissi un altro giorno.
Like, if I opened a bottle today it would taste different than if I'd opened it on any other day.
E diciamo la verita', tu sei un gusto acquisito.
And let's face it, you are an acquired taste.
Sono sicura che hai sviluppato un gusto per molte altre cose, Lex.
I'm sure you've developed a taste for quite a lot of things, Lex.
Ma, uhm, se guadagnerà il suo primato nell'arena politica, ho paura che svilupperà un gusto crudele per la cosa, e divorerà il mondo intero.
but, um, if he succeeds in this first foray into the political arena, i'm afraid he'll develop such a fierce taste for it, he'll go on to devour the whole world.
Aveva un gusto terribile in fatto di uomini.
She had pretty crappy taste in guys.
Tang ha sviluppato... un gusto per la bella vita.
Tang got himself a... Taste of the sweet life.
Acquistano un gusto piu' pieno e robusto.
That makes their taste richer and more robust.
Beh, per prima cosa, mi faccia solo dire che ha un gusto fantastico.
Well, first, let me just say you have amazing taste.
Ha un gusto molto piu' forte del solito.
It tastes so much more complex than it usually does.
Visto che tu sei chiaramente un uomo con uno stile e un gusto impeccabili, sono venuto qui per chiederti... cosa ne pensi di questi stivali?
Since you're clearly a man of impeccable taste and style, I came down here to ask you: what do you think of the boots?
Hai detto che ci vuole un gusto speciale per godersi un locale come Vito.
You said it takes a special kind of taste to enjoy Vito's Log Cabin.
Pedro decide la maggior parte dei pasti e ha un gusto davvero limitato.
Pedro dictates most meals, and he has a very limited palate.
E' un gusto delizioso, e complicato.
It's a very delicious and complicated flavor.
Dovreste conoscerlo, e' uno degli Antichi, e ha un gusto impeccabile.
You may know him-- An original brother. Impeccable taste.
Mentre si arrotola la pelle dell'involucro, per evitare la doppia piegatura della pelle dell'impasto che causa un gusto non uniforme, è disponibile un tagliapiastrelle per tagliare la pelle dell'impasto in eccesso.
While rolling the wrapper skin, to prevent the double folding of dough skin that causes uneven taste, a roller cutter is equipped to cut off the extra dough skin.
Un gusto squisito a un prezzo moderato!
An exquisite taste with a very affordable price!
Se ha ancora un gusto per il papavero, c'e' un uomo che potrebbe aiutarci.
If he still has a taste for the poppy, there's a man who may help.
Ha un gusto familiare, ma... nasconde una... sorpresa!
It is familiar, but with the quality of surprise!
Sbaglio o questo champagne ha un gusto strano?
Is it just me, or does this champagne taste a little bit funny?
Ho un gusto... e una consistenza... che sono simili ai ventrigli di pollo.
I have a taste and consistency that's similar to that of a chicken gizzard.
Un gusto metallico di ruggine... se mangiamo carne.
Almost a mineral kind of dirt finish... if we're having meat.
Questo punch ha un gusto strano.
This punch tastes kind of funny.
In fatto di uomini, hai sempre avuto un gusto pessimo.
When it comes to men, you've always had a rotten picker.
Niente da' alla birra alla birra un gusto migliore dell'acqua sorgiva fresca e limpida delle Rocky Mountains.
Nothing makes beer taste better than cool clear Rocky Mountain spring water.
I Britannici hanno sviluppato un gusto per gli ossi cinesi..
The British have developed a taste for Chinese bones
E hai un gusto magnifico, per questo motivo ho pagato il doppio della cifra richiesta, per assicurarmi che restasse arredata.
And your taste is impeccable, which is exactly why I paid double the asking price-- to make sure it came fully furnished.
E poi si sente anche un altro aroma, un gusto quasi indefinibile...
There's another flavor too. I can't put my finger on it.
Si', tu, mi sembri una persona con un gusto decente.
Yes, you. You seem to have reasonably good taste.
Forse aveva solo un gusto migliore.
Maybe he just had better taste.
Ha non solo un aspetto gradevole, ma anche un gusto succoso, una pelle sottile, un abbondante riempimento e una consistenza morbida e elastica.
It has not only pleasing appearance, but also juicy taste, thin skin, plenty filling, as well as soft and springy texture.
Realizzato con ingredienti di altissima qualità per un gusto ottimo.
Made with high quality ingredients for great taste.
Da Lascaux al Louvre a Carnegie Hall, gli esseri umani hanno un gusto innato permanente per il virtuoso che si mostra nelle arti.
From Lascaux to the Louvre to Carnegie Hall, human beings have a permanent innate taste for virtuoso displays in the arts.
La mia fiducia in me stessa può essere misurata in cucchiaini da tè mescolati alla mia poesia, e ancora sento un gusto strano in bocca.
My self-confidence can be measured out in teaspoons mixed into my poetry, and it still always tastes funny in my mouth.
Dozzine, forse centinaia di studi mostrano che se pensiamo di bere bevando costose quella avrà un gusto migliore.
There are now dozens, perhaps hundreds of studies showing that if you believe you're drinking the expensive stuff, it tastes better to you.
E quando mi risveglio, ho un gusto terribile in bocca.
And when I wake up from that, I have the most terrible taste in my mouth.
È un gusto talmente orribile che non può essere descritto a parole, ma può essere disegnato.
It's a taste that's so bad, it cannot be described with words, but it can be drawn.
4.9792749881744s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?